腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊

我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家(jiā)罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文(wén),古(gǔ)代(dài)小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也(yě),不忍其(qí)去妻(qī),筑(zhù)室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者(zhě),有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子(zi)之(zhī)志,何尝不言(yán)通达后以(yǐ)匡国致君为己任(rèn),以安民济物(wù)为心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子(zi)左右者(zhě),亦有(yǒu)年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使之(zhī)然耶?岂急(jí)于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其(qí)他(tā)未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她(tā)居(jū)住,分衣服食物(wù)让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一(yī)天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何(hé)尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅(fǔ)助国(guó)君作(zuò)为(wèi)自(zì)己的使命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣(chén)也好多(duō)年了,买臣果然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的(de)话,了(le)无声息再(zài)也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物(wù)呢?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱(zhū)买臣(chén)的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为(wèi)使(我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊shǐ)动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思(sī)是为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女(nǚ)称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代(dài)诗人。

  生(shēng)于公元833年(nián)(太和七(qī)年),大中十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进士试(shì),历七年(nián)不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其(qí)文(wén)为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而(ér)归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给事(shì)中等(děng)职。

  公(gōng)元(yuán)909年(nián)(五(wǔ)代(dài)后(hòu)梁开平三(sān)年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及(jí)翻译

  越妇(fù)言原文(wén)及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣显贵了(le),不(bù)忍心看到他的(de)前妻(生活(huó)贫困),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的(de)近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务事(shì),有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的时候,看见老爷(yé)表(biǎo)达志愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他(tā)爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官服并(bìng)且白天(tiān)返(fǎn)回(huí)故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚百姓)的话(huà),却没有(yǒu)再听(tīng)说(shuō)了。

  是天(tiān)下无事(shì)使他这样呢?还是他(tā)急于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了(le);其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而(ér)去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡(jùn)太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美(měi)朱(zhū)买臣的(de)。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的(de)对(duì)象,讽(fěng)刺他一旦得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

  越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗(luó)隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对(duì)封建官(guān)僚(liáo)的(de)讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其(qí)去妻(qī),筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻(qī)言于(yú)买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后(hòu)以匡国致君为己任,以安(ān)民济物为心(xīn)期。

  而吾(wú)不(bù)幸离(lí)翁子(zi)左(zuǒ)右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣(chén)地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建(jiàn)房(fáng)子让她(tā)居(jū)住,分衣服食物(wù)让她生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做这做那(nà),好多(duō)年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读(dú)的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官(我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊guān)运亨通(tōng)以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他,让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也听(tīng)不(bù)到了。

  难道(dào)是天下(xià)没(méi)有处理的(de)事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是急于(yú)求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在(zài)一个妇人面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没有发(fā)现能做什(shén)么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈(zhàng)夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是(shì)对(duì)丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年了(le)。

  通达我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十(shí)多次,自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九(jiǔ)华(huá)山,光启三(sān)年(nián)(公元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看到(dào)他的(de)前妻(qī)(生活贫困(kùn)),就(jiù)做房(fáng)子(zi)让她居住(zhù),给(gěi)衣(yī)食让(ràng)她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻(qī)对他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要(yào)以匡正国家,使君(jūn)圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安(ān)抚百姓、救济人民为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离开老(lǎo)爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任(rèn)用他(tā),让他(tā)穿着(zhe)锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了(le)。

  是天下无事使他这(zhè)样呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没有(yǒu)空闲去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民(mín)的事(shì))却没有见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书(shū)》中的(de)一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故(gù)乡,路上见到他的前(qián)妻和前(qián)妻的(de)后夫察液,便(biàn)接到官署(shǔ),住(zhù)在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺(cì)的(de)对(duì)象,讽(fěng)刺他(tā)一旦(dàn)得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊

评论

5+2=